Redakteure beschreiben einen Prozess, der aus einem längeren Text eine zentrale Erzählung herauslöst und sie in klares, modernes Englisch überträgt, ohne den Kern der Darstellung zu verändern.Ziel seien Verständlichkeit und Genauigkeit, wobei die Sprache vereinheitlicht werde, während die Hauptgeschichte dem Ausgangsmaterial treu bleibe.Eine verwandte Notiz fasst die Arbeit als Übersetzung der Hauptgeschichte aus dem bereitgestellten Text zusammen und unterstreicht damit Bewahrung statt Neuinterpretation.