Actualizado: 6h| Publicado: 21h
Editores describen un proceso que extrae una narrativa principal de un texto más amplio y la reescribe en un inglés moderno y claro, sin cambiar el relato de fondo.Aseguran que el objetivo es la accesibilidad y la precisión, con un lenguaje estandarizado pero con la historia central fiel al material original.Una nota relacionada define la tarea como traducir la historia principal a partir del texto proporcionado, reforzando la idea de preservación por encima de la reinterpretación.
Leer más